In this issue .....
       
 
 

 

 

Preschool-Prek / Petite et moyenne section

 

Avec la classe de CM2, nous avons travaillé sur l’Afrique dans le cadre du projet de la semaine internationale.
Nous avons lu de nombreux albums et livres documentaires sur l’Afrique dont Masha et la pluie ; l’histoire d’une petite grenouille qui parvient à faire venir la pluie au grand plaisir de tous les animaux de la savane. Les élèves de CM2 ont mis en scène l’histoire à l’aide de marionnettes et nous avons dansé sur des musiques africaines en nous déplaçant comme des éléphants et des lions. Nous avons également chanté Obwisana en nousaccompagnant des instruments que nous avions fabriqués (tam-tam et maracas).
De plus, nous avons fabriqué deux maquettes : un village africain et la savane. Nous avons collé du sable sur de grands supports en carton. Les cases ont été réalisées avec de l’argile, du papier de construction et de la paille.
Nous nous sommes beaucoup amusés et nous avons appris plein de choses !

 

On Monday, March 29th the preschool/pre k class put the finishing touches on the 10 week dance classes by entertaining the audience of parents and teachers with their cool dance moves. The program went on for about 25 minutes and the children seemed to enjoy the attention as they twirled, floated and danced through their exciting routine. The parents were thrilled as they watched their children perform their program. A big thank you to the PTA for sponsoring this event and hopefully many more to follow!

Pre-K / Moyenne section

 

If you don’t know, just ask the Pre-K students!  They have been studying the Animals of Australia and can tell you that the Kookaburra is a bird whose loud distinctive call sounds like a person laughing!  They could also tell you that a baby Kangaroo is called a Joey, a Koala is not really a Bear, and an Emu is a bird but it can’t fly.  What’s more, a Dingo is a wild dog, a Kiwi is a small bird (not to be confused with the fruit that you eat!), and that the Platypus is the only mammal that lays eggs.    We have had so much fun learning about the animals of the Land Down Under, reading books, singing songs, drawing pictures and making murals.  

We hope that perhaps one day we will be able to travel to the Australian outback and see all these fascinating creatures first-hand. 

A l’occasion de la semaine internationale, notre classe est en charge de l’Australie et du continent Océanique. Nous avons fabriqué des didgeridoos et nous avons décoré nos portraits à la manière des aborigènes avec différents graphismes.
Nous avons aussi étudié les animaux si particuliers de ce pays comme le kangourou, le koala, le kiwi, l’émeu…
On a également changé les groupes de travail et les avons nommés : Emeu, Koala, Kiwi et Ornithorynque

La maman d’Alexandre est venue nous expliquer les coutumes et la culture de son pays. La cousine d’Alexandre est venue danser sur les musiques traditionnelles iraniennes et les élèves ont appris quelques mouvements pour danser avec elle. Nous savons maintenant qu’il faut dresser la table avec sept objets dont le nom commence par S en iranien et qu’on peut décorer des œufs. Renée a lu un livre sur un petit garçon qui vit à San José et qui célèbre le nouvel an iranien.

The Pre-k students celebrated the Vancouver Olympics by learning about all the different winter sports such as skiing and snowboarding (which many of us knew very well first-hand!), figure skating, speed skating, bob-sledding, and the luge.  We also made pretend Olympic torches, listened to the Olympic song and saw a slide show of the different athletes.  We each painted five Olympic rings using five different colors and paper plates, one representing each continent.  Finally, we had our own “silly” Olympic games indoors (it was raining heavily that week, so we had to get creative!), and here are the results:

                                                                        Gold                Silver              Bronze
                                                                        Medal             Medal             Medal

Who can stand on one foot the longest?        Emily               Spencer           Anahita

Who can jump the furthest?                            Dayne              Raphael           Noah

Who can grab the most legos in 1 minute       Arthur             Ilai                   Clement B

Who can stare at their friend the longest        Alice                Emilie              Hannah
without laughing        

Whose paper airplane can fly the furthest?     Lara                 Noah               Clement L.

Who can do the most push ups?                     MJ                   Camila             Alban

Who can put together a puzzle the fastest?    Camille            Chloe               Poem

Who was the most patient waiting                 Claire
for her turn to compete?

Congratulations to all our medalists! 
Keep your eyes open for these outstanding athletes in Sochi, Russia in 2014!

 

 

 

 

K / Grande section

 

- Notre planète et la protection de l’environnement essentiellement axé sur la sensibilisation des enfants aux gestes écologiques.
- L’alphabet.

Voici quelques photos des productions artistiques réalisées autour de ces pistes de travail.

 

The Kindergarten class eagerly awaited the 100th day of school for quite some time, and as the date neared, the anticipation grew.  Six months of counting by 1’s, 2’s, 5’s, and 10’s, waving our hands in the air to day 50’s “halfway to 100” chant, and taking turns being the “teacher” by pointing to the numbers as the classmates counted all came to an end as we reached “day 100.” We celebrated by making necklaces out of 100 fruit loops, and practiced writing the numbers. Fun was had by all.

1st g / CP

 

Le 23 février, avec nos amis de CE1, nous sommes allés au Marine Science Institute de Redwood City. Malheureusement la météo n’était pas au beau fixe, mais les quelques gouttes de pluie ne nous ont pas empêchés de passer un très bon moment. Nous nous sommes partagés en trois groupes. D’abord nous avons commencé par aller tirer un grand filet de pêche hors de l’eau pour y voir les petits animaux aquatiques qui habitent dans le sable. Puis nous sommes allés admirer de beaux petits requins qui nageaient dans un aquarium. Nous avons même pu caresser un requin léopard! Puis, nous avons pu découvrir les fonds marins en remontant une pelleté de sable. Enfin, nous avons pu observer de près plusieurs sortes de poissons que nous pouvons trouver dans la baie de San Francisco.
De cette sortie, nous retenons surtout que nous avons tous un rôle à jouer afin de conserver la baie propre pour faire que cet espace soit le plus agréable pour toute la faune qui y habite. 
 

 

The first grade students worked on North America for International Week.  They had a lot of fun making their “famous destination” posters describing locations across the U.S., Canada, and Mexico. They were very proud to share their findings with their classmates and wanted to share a few interesting facts with you:

DID YOU KNOW ?

The Boston Red Sox play in Fenway Park, the oldest ballpark in America.   Anaelle, Boston, Massachusetts

Puerto Vallarta is named after Ignacio Vallarta a former governor of Jalisco.  Zaki, Puerto Vallarta, Mexico

Kilauea Ili in Hawaii is the world’s most active and largest volcano.  Manon, Hawaii

Chichen Itza is where the first Mayan calendar was developed.  Benjamin, Chichen Itza, Mexico

The Canadian Rockies have 5 national parks.  Maelis, Canadian Rocky Mountains

The Great Salt Lake in Salt Lake City is much saltier than the world’s oceans. Maya, Salt Lake City

Stanley Park in Vancouver is bigger than Central Park in New York. Sophie, Vancouver, Canada

Los Angeles hosted the summer Olympic games twice in 1932 and 1984.  Kayra, Los Angeles, California

The largest avenue is Las Vegas with all the casinos is called “The Strip.”  Neil, Las Vegas, Nevada

San Francisco is a city built on 42 hills.  Chiara, San Francisco

Niagara Falls is formed by Lake Erie and Lake Ontario.  Lucie, Niagara Falls (Canada / U.S.A.)

Chicago’s nickname is “The Windy City” because of the windy weather it can get from Lake Michigan.  Lindsay, Chicago, Illinois

The Grand Canyon was formed by the Colorado River.  Adele, Grand Canyon, Arizona

The Washington Monument in Washington D.C. is taller than all the other buildings in that city.  Neekan, Washington, D.C.

There was an earthquake in Quebec City in 1925.  Alexandre, Quebec City, Quebec, Canada.

A popular sport in Mexico City is bullfighting.  Estefano, Mexico City

San Diego is the second  largest city in California.  Valentine, San Diego

There is a statue of Joan of Ark in the French Quarter in New Orleans.  Natasha, New Orleans, Louisiana.

Yosemite Valley is a canyon formed by glaciers.  Lenaig, Yosemite, California

The Alamo in San Antonio was built in 1744 out of limestone.  Kyla, San Antonio, Texas

Acapulco’s nickname is the “Pearl of the Pacific,” and it is famous for its white beaches.  Hana, Acapulco, Mexico.

New York City’s first name when it was inhabited by the Dutch was New Amsterdam.  Sebastian, New York, New York.

2nd g / CE1

 

Tous les vendredis matins, nous partons à la piscine pour apprendre à nager comme de vrais poissons.
Nous prenons un bus jaune et chaque semaine, un papa et une maman nous aident à nous préparer. La leçon dure trente minutes et nous sommes répartis en quatre groupes. On s’amuse comme des fous!

 

The second grade class is studying Tall Tales.  Tall Tales are wild stories that people just make up or they are often about people who really lived long ago.  Over the years, the adventures that they had just seemed to get bigger and bigger.  Please have a look at the bulletin board in the hallway for our Tall Tales Exhibit.  Favorite characters represented include:

- Paul Bunyan and his blue ox, Babe
- Johnny Appleseed who planted trees all over this country and wore a cooking pot on his head
- Rip Van Winkle who slept for 20 years
- Davy Crockett, the famous American frontiersman

3rd g / CE2

 

Mardi 8 Février, les classes de CE2 CM1 et CM2 se sont rendues au Marine Science Institute à Redwood City.
Nous avons appris beaucoup de choses sur la vie animale de la Bay.  La visite était composée de trois ateliers :

  1. Un atelier où nous avons rencontré des requins et des raies que nous avons eu la chance de toucher.
  2. Un atelier où nous avons extrait de la vase et étudié les dépôts présents.
  3. Un dernier atelier où nous avons essayé de reconnaître diiférentes sortes de poissons à l’aide d’un “ dictionnaire “.

Malgré un temps peu clément ( nous avons eu très très très froid ), la visite était passionnante.

We had so much fun watching the presentation by the Lawrence Hall of Science. 
In the beginning there was only fire when it was created by lightning.  After that there were special rocks that people hit together; this created sparks and you could make a fire with dry grass.
We learned that there has to be three elements for fire to happen.  They are: oxygen, heat and fuel. The man showed us that if we take away the oxygen the flame will go out. Also that we should not throw water on a fire with grease or oil as it makes the fire worse.  For an electrical fire you have to use a fire extinguisher.  We should never play with a fire extinguisher because then it will be empty and that’s bad if someone wants to use it.
The best part was when the man made a huge flame!
The students of 3rd grade

A big thank you to Mrs. Goricanec for making this presentation possible, and to Josie for organizing the visit.

Click here to see the pictures

 

Volcanoes was our theme for the period of February and March. We first watched a DVD from the documentary collection of “C’est pas sorcier” on volcanoes.
With Louise, we went to the lab to work on a website where we could create our own volcanoes by changing the viscosity of the lava and the gaz quantity. We understood that the kinds of volcanoes depends on these two factors mainly.
We made an Earth with playdough to show the different layers inside our globe from the core to the crust.
We learned how volcanoes are formed and the different types of eruptions. We talked about Pompei and about Mount St Helen. We borrowed books from the library about volcanoes and there is a poster about the eruption of Mount St Helen displayed in the clasroom.
We made an experiment in class about explosive eruptions. We simulated lava and the eruption with baking soda and vinegar + red food coloring. The chemical reaction that happens between these 2 products forms a gaz: carbone dioxyde. We simulated the gas pressure by having on the bottle a cap made of potatoe. The cap flew off because of the gaz pressure following the chemical reaction.

Now that we know a lot about volcanoes,  our work culminated with the eruptions of the volcanoes WE MADE at home. On  Wednesday, April 1st, we had them erupt in front of the other classes. All of them had “lava” coming out and flowing down the sides of the volcanoe. It was a great sight. We enjoyed sharing this moment together.
Josie Bove-Salama
Science teacher

4th g / CM1

 

Qui a volé la télé  ?
Un jour, Monsieur ConCon a pris sa voiture pour aller à la plage. Quand il était à la plage, sa télé a été volée. Monsieur ConCon a appelé l’inspecteur Lafouine. L’inspecteur interroge MR ConCon : Qui connait le code pour aller dans ton appartement et quel est le code ? Monsieur ConCon dit: mon code est 5660987. La femme de ménage qui s’occupe de l’appartement, l’électricien qui se sert de ma télé, et mon meilleur ami qui a dormi ici. Quand je suis revenu, il était parti et ma télé avait disparu.

Qui a volé la télé de Monsieur ConCon ?
Enquête écrite par Mateen                                                                      
Réponse 

L’inspecteur Zams

A Athènes, dans un musée on a volé une statue d’Athéna. On a appelle l’inspecteur Zams a la rescousse. Le directeur dit : « C’était midi, tout le monde mangeait pendant que j’inspectais  mon musée. Quand j’ai vu que la statue la plus magnifique de mon musée n’était plus là, j’ai crié. »  L inspecteur interroge les gens qui ont la clé du musée. Mr Raclir,  guide de l’exposition de Poséidon dit: « Je ne ferais jamais une chose pareille. Je suis bien payé ici! » Il interroge le gonfleur de ballons. « Je donnais un ballon à un enfant quand j’ai entendu le cri du directeur. » « Eeeeet pourquoi tu transpires? Tu te sens coupable? »  « Non! Tu ne crois pas que c’est moi  quand même !!!!!!!!!!!!!!!! Je transpire car je souffle tout temps dans les ballons. » « Ok » dit L’inspecteur. Il interroge la femme du directeur. « Je ne volerais jamais ce qui est déjà à moi.
Enquête écrite par Amin
Réponse

Kidnapping de Chocolat
Maîtresse Charcantou est rentrée avec les enfants dans la classe.
« Je vais compter les enfants. 2, 4, 6, 8, 10, 12, 13. Où est Chocolat ? »  
« Je crois qu’elle s’est faite kidnapper » sa copine dit.
L’inspecteur Lafouine interroge le directeur, la maîtresse de CM2, CP, et la secrétaire.
Le directeur explique : « C’est mon jour de congé, j’ai regardé un film au cinéma avec Maîtresse Ramoli (CM2). Le nom du film est Avatar. »
Maîtresse Ramoli (CM2) explique : Moi j’étais allée voir le film Avatar avec le directeur. »
Maîtresse Bananes raconte : « Je faisais de la conjugaison avec les CP en utilisant le livre Justine. »
La secrétaire dit : « Je faisais de l’orthographe avec les CP en utilisant le livre L’île aux mots. »

Qui a kidnappé Chocolat ? 
Enquête écrite par Cameron

Réponse

Colin le méchant
Cela fait longtemps que Colin le méchant a kidnappé quelqu’un. Mais un matin j’ai reçu une lettre de la part du Roi Arthur :

Chère Monde,
Ce Matin, je suis allé dans la chambre de Laura (la princesse) mais elle n’était pas là !?! Si vous la voyez dites le moi.
Merci beaucoup,
Arthur
   
D’abord je n’ai pas cru à ce message. Puis je me suis rappelé de Colin. L’inspecteur Lafouine va régler ce gros problème. Lafouine interroge des personnes :
Madame La Rose, la servante de Laura jure de sa vie « Moi j’étais dans ma chambre en train de lire mon livre préféré qui s’appelle La Rose Magique ! »  
Monsieur L’Aiguille, un bonhomme fin comme une aiguille, annonce en hésitant : « Je … euh… J’étais dans le parc pour… euh… prendre des photos de… euh… des belles roses ! »
Le cavalier noir (le guetteur bien sûr) déclare : « Moi je n’aurais pas kidnappé Laura puisque je… euh… suis un peu amoureux d’elle !

Qui a kidnappé Laura  ? 
Enquête écrite par Callista
Réponse

Meurtre à 3220, avenue Des Riches, Fouineville

Alerte au crime! Un meurtre à été signalé au 3220, avenue Des Riches, Fouineville. Tristan El Bio est la victime. On a vu que son corps était brulé et il avait une balle de pistolet dans le cœur.
Le voisin de Tristan a dit que Jade Orlargent, Pépé 6, Mémé 6, et Paul Ice étaient sur les terrains de la maison. Paul Ice dit: «J’allais au magasin de pistolets avant le crime. J’ai voulu visiter Tristan quand j’ai constaté qu’il était mort. » Pépé et mémé 6 disent : « On allait visiter Tristan », et ne veulent pas en dire plus. Jade Orlargent dit qu’il essayait de brûler des épouvantails avec son lance-flammes. ATTENTION! IL Y A DES GROUPES, JADE EST ASSOCIE  AVEC PAUL.  

Enquête écrite par Tim
Réponse                                     

Throughout March and April, 4th grade has been as busy as ever learning to divide, determine types of sentences, master decimals; among other academic endeavors….However, we had the privilege of some special events at school and beyond. 

On March 2, 2010, the class attended a field trip to see the Sunnyvale Community Theater’s production of “The Cay.”  Based on the book by Theodore Taylor, the play brought to life the story of Phillip, a boy living on the island of Curacao off Venezuela during World War II. As he and his mother are trying to escape the war and head back to their home in Virginia, the ship that they are sailing on capsizes. Phillip survives the boat accident, and is trapped on an island with a man and a cat. The story examines the themes of survival and overcoming adversity; as well as respect for cultural diversity.  The man is of West African descent and has black skin, compared to Phillip being of European descent and a fair skin tone.  Phillip has been raised in an environment that is prejudiced to persons of African descent; which he overcomes in becoming very close friends and confidantes with the man. 

The students also thoroughly enjoyed a presentation by the Lawrence Hall of Science at FASSV on March 24, 2010, focusing on explosions and fire!  In this contained environment, “Geo,” an instructor from Lawrence, talked about the elements of fire and demonstrated explosions involving various fuels.  The students promised to never play wit fire or matches; and in this safe environment learned that the only way to put out a fire is to extinguish the element that is fueling it.  We also were reminded to never play with fire extinguishers; and also that adults need to check that they are in operation.  The students and teachers would like to thank Nathalie Goricanec and Intel for sponsoring this event.

All through the week of parent teacher conferences, Anastasia felt very spoiled by Teacher Appreciation Week.  Thank you very much parents for the lovely flowers, cards, and gifts!  The lunch was delicious, as well.

The final push for Coloma is on!  As the students finish up learning about the Gold Rush of 1849, we have chosen chaperones and are making final preparations to attend Coloma in May.  The students and teachers are very much looking forward to this, and will report on our 1849 adventures in the next Gazette!

Have a wonderful and safe spring break!

 

5th / CM2

 

On Tuesday, March 2nd, the 4th and 5th grade students went to see the theater production of The Cay at the Sunnyvale Theater. The Cay is a classical novel written by Theodore Taylor.  The story is about an 11-year old boy named Phillip.  Phillip’s life is plunged into chaos when his ship is torpedoed, and he and a Caribbean man named Timothy escape on a crude raft to a deserted island.  The young Virginia boy dislikes Timothy immediately because he is huge, very old, and black. Blinded in the shipwreck, the boy’s only chance for survival is to let Timothy teach him the skills needed for life on the cay.  Soon he discovers that his companion is a wise and dignified man and that the color of one’s skin does not determine a person’s worth in the world.

 

 

Le trou était très profond. Le maître ne voyait pas grand-chose dans le noir. Il se mit à la recherche des enfants. Il trouva Thomas accroché à un rocher et l’aida à regagner la terre ferme. Natalia était évanouie. Brandon et Thomas pleuraient, ils se croyaient perdus. Un à un, le maître retrouva ses élèves. Une fois Natalia revenue à elle, ils partirent ensemble explorer ce trou sombre dont ils étaient prisonniers. Ils marchèrent l’un derrière l’autre et entrèrent dans une grotte. Fatigués par leur aventure, ils décidèrent de se reposer un peu dans la grotte. Ils ne savaient pas que cette grotte était habitée par un dragon vert. Le dragon dormait, il n’avait rien de plus intéressant à faire. Tout à coup, les élèves entendirent un ronflement, ce n’était pas leur maître, alors qui pouvait ronfler si fort ?
Ils avancèrent en direction du bruit. Tout à coup, ils virent deux lumières jaunes. Pensant qu’ils avaient trouvé la sortie de la grotte, les enfants se mirent à crier de joie. Leurs cris finirent de réveiller le dragon. Les enfants, effrayés par leur découverte allaient s’enfuir quand tout à coup, le dragon se mit à parler. Le dragon ne parlait pas français, ni anglais, ni même aucune langue que les enfants avaient déjà entendue. La surprise des enfants fut grande quand le maître se mit à converser avec le dragon. Sans prévenir, le dragon s’approcha des élèves et les prit sur ses ailes. Sans dire un mot, le dragon ramena tout le groupe à la surface. Personne n’allait jamais croire ce qui venait de se passer. Les élèves venaient de découvrir qu’un dragon vivait sous leur école. C’était une histoire incroyable, les élèves ne pouvaient pas attendre de la raconter à leurs parents. Une fois le dragon reparti, la maître fit promettre aux élèves de ne jamais parler de leur aventure dans la grotte et de leur découverte du dragon. Les élèves demandèrent au maître où il avait appris à parler au dragon et le maître leur répondit que cela aussi devait rester secret. Une fois les réparations de leur classe terminées, les enfants retournèrent en classe et ensuite, à chaque fois qu’ils entendaient la terre gronder, ils savaient que c’était le dragon qui était réveillé. Ils se regardaient tous, en souriant, et le maître leur souriait lui aussi, il savait que son secret et le dragon étaient protégés, que les CM2 ne raconteraient jamais leur aventure.

New Board Member: Cyril Isnard

It is a privilege and a pleasure to be asked to serve on the Board of FASSV and I look forward to participate to the exciting tasks ahead and to work along with the present members of this very active and dynamic team. Having retired very recently (January 1st, 2010), after 49 years spent  in the hospitality industry, I presently have the good fortune to be in good health and in possession of a mind functioning fairly well ( please do not ask my wife Carole for her thoughts in that particular regard… ) and I would like to give my available time and best efforts to fine institutions such as FASSV as an expression of gratitude for the innumerable opportunities which I have been afforded so far.

Carole and I have been married for 26 years and we have three sons: Nicolas 24, Julien 22 and Philippe 20. Carole is a Texas native, a graduate of Southern Methodist University and speaks fluently French which she learned while spending 4 years in Paris when I worked for Disney in Marne La Vallee. Our three boys attended French schools both in San Francisco and Paris and are all presently in college. Carole works for the Mountain View - Los Altos Union High School District as the Executive Assistant to the School District Superintendent.

After graduating from Strasbourg Hotel School, I started my professional path in line positions such as steward for Air France, then cook, expeditor and server in Germany and front desk clerk in Paris. Came to the USA in 1968 for The World Fair in San Antonio and subsequently joined the Fairmont Hotels and Resorts for the opening of the Dallas Fairmont in 1969. Was appointed General Manager of the Fairmont San Francisco in 1978 and from that time on managed six other luxury hotels in Boston, San Francisco, Paris, Dallas and San Jose. In 1985, I also attended the Advanced Management Program of INSEAD in Fontainebleau. Going back to school after 22 years was a great experience and helped me understand  the” whys” and the “why-nots” of business practices.
During the last nine years during which I worked in San Jose, I belonged to the Rotary Club of San Jose and chaired the International Youth Exchange Committee for the Club. I also served as Chair of the San Jose Visitor and Convention Bureau, and was a Board Member of the San Jose Chamber of Commerce and the San Jose Downtown Association.  

My professional and civic responsibilities have brought me immense enjoyment and many long and fruitful friendships which I intend to nurture. Hopefully, they have prepared me somewhat for the activities which I plan to undertake after “graduation” which is a term that a work colleague of mine preferred to use instead of retirement. In any case, joining the Board makes me think of the requirements for that role and brings back to my mind the words of a very good friend of mine, Henri Van der Voort who answered at his 90th birthday dinner to the question about the main reason of his success in business and in life. He quite simply said: “Common sense “.   This is the spirit indeed!   Along with the will to serve the best interests of the constituents of the FASSV, namely the students and their parents, this approach is key to making the right decisions.

Cyril Isnard

 

Special Events

The Lawrence Hall of Science, a museum from Berkeley, came at FASSV on Wednesday, March 24th for a science assembly on "Flames, Flares, and Explosions: the science of fire."
This Science Assembly was made  possible by a generous grant from Intel through Nathalie Goricanec (mother of Sophie/1st gr and Mélanie/3rd gr) for her many volunteer hours spent in our school last year.
The science of fire was introduced to the delight of our students in this exciting and 100% safe program.
During the assembly, Gio, our presenter, explained to the students that three things are necessary in order to have a fire: heat, oxygen and fuel. If we take one away, the fire goes out.
Gio invited 2 students to hold a candle on which he poured a mysterious gaz out of a glass flask. To the children’surprise, the candle went out. They learned that carbon dioxyde is heavier that oxygen and thus took its place. No more oxygen then no more fire. Gio explained that in a lot of cases, to extinguish a fire is to remove the oxygen.
Gio put on fire different fuels such as paper strip, alcohol, wax from candle. But the most fascinating  ones were the magnesium powder with its bright light and a fungus in powder that he blew out of a funnel before it caught on fire. The audience gave an ovation!!
They understood that different fuels burn differently and have different uses.They were given safety rules in case of fire. They learned about STOP – DROP – ROLL. Ask your child about it!. The assembly came to an end with the explosion of a ballon full of hydrogen. There were  Oohs!  and Aahs. The children loved it!
This assembly was a great success and we thank Mrs Goricanec very much for this great opportunity to have the LHS come to FASSV.
Josie Bove-Salama
Science teacher.

 


The daily pastries, desserts, fruit, and flowers provided by the Preschool-4th Grade families, culminated with the fabulous luncheon offered by the 5th Grade families, were so sincerely appreciated!
Thank you all again for the tremendous efforts and thoughtfulness placed in spoiling us so much! We were all quite touched by your kindness and attention.

 

L’école Franco-Américaine de la Silicon Valley était fermée le 15 mars dernier et pourtant, les maîtresses étaient au travail ce jour là, enfin, pas vraiment au travail dans leur classe comme d’habitude… Le 15 mars, les enseignantes sont redevenues élèves, le temps d’une journée. En effet, les cinq écoles à programme français de la baie (EB, La Pérouse, FAIS, FASSV et ISTP) avaient décidé d’organiser une journée pédagogique commune. Celle-ci s’est déroulée au Lycée La Pérouse, sur le campus d’Ortega. Cette journée s’est déroulée en deux temps :- Le matin, nous avons assisté à une conférence sur le thème de l’enseignement au vingt-et-unième siècle, animée par Georges Ferone (maître formateur à l’IUFM de Créteil). Ce fut une conférence qui avait pour titre :« Enseigner au XXIème siècle, un nouveau métier ? » - L’après-midi, différents ateliers nous ont été proposés. Nous avions le choix entre: création d’une œuvre d’art collective, créer ses propres supports multimédias à partir d’ouvrages de littérature de jeunesse, créer un enregistrement en vue de publication « podcast », différencier difficultés scolaires et problèmes de comportement, lecture et animation autour du livre illustré, dyslexie et dysorthographie, comment enseigner la recherche en ligne au cycle 3, reliure de livres et présentation de travaux d’enfants, l’histoire des arts ou la découverte de deux activités en EPS : le tchouk ball et le parachute. Les sujets présentés étaient variés et tous très intéressants. Nous avons toutes eu la chance de pouvoir participer à l’atelier que nous avions choisi. En plus de son intérêt pédagogique, cette journée fut une belle occasion de nous retrouver tous ensemble.
Martine Trusz.

On March 15th the FASSV American team went on a “field trip” to the French American International School in San Francisco to attend a reading seminar with other teachers from French-American schools in the bay area.
Presented by two professors from San Francisco State University, the seminar focused on the traits of reading in each grade as represented in the following way:
 
PK       Recalling the favorite part
K         Making connections
1st        Decoding and developing reading fluency
2nd      Reading with enthusiasm
3          Understanding the main idea
4          Understanding the main points/inferencing/sequencing
5          Making extensions/connecting to self and the outside world

After initial discussions about the kinds of tasks we undertake in the classroom, the presentation moved on to outline the main points of a literature circle and the role played by each participant.  Unlike the typical comprehension question and answer format, or the standard book report,  Literature Circles are a means for students to express their thoughts on a piece of literature using a set procedure in which each child has a responsibility.  We use an adapted form of this in third grade every Friday; it works well as a means of expression and as a way to build the group’s ability to work together and take on responsibilities.

Using a selection of fiction books for different age groups, the presenters modeled the types of questions that are appropriate so that students would have the maximum potential to interact.  As in our third grade classroom, literature circles are typically student-driven. 

The presentation allowed us to see a variety of ways in which literature circles could enrich our teaching and encourage our students to respond to literature in a more profound way.

Louise Varma
American Program Coordinator

Objectif(s) : Mieux connaître les troubles spécifiques de la lecture et
l’orthographe, apprendre à les repérer en classe, comment
aider les élèves avec troubles dans la classe et en soutien

Public visé : Cycles 2 et 3

Formateur : Nathalie Costello, orthophoniste

Description :
-Visionnement du film : « Dyslexie, Le mal des mots » (Jean Vercoutère).
-Discussion selon l’intérêt des participants sur les aspects théoriques (qu’est-ce que la dyslexie?), le repérage des troubles en classe, les moyens d’aider les élèves dyslexiques.
-Présentation de matériel à utiliser en soutien

Anna-Gaëlle.

 

Son meilleur ami

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le gonfleur de ballons

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Maitresse Bananes car Justine est un livre de lecture, et la secrétaire car elle ne fait pas l’orthographe avec les élèves

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Monsieur L’aiguille

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jade Olargent